Guangzhou is the
capital of Guangdong Province, a national historical and cultural city, a
National Central City, an international business center and an integrated
transport hub. As the south gate of China, it is located in the geometric
center of Asian-Pacific area, adjacent to the South China Sea, Hong Kong and
Macao. With a total area of 7,434 km2, it has a population of over 16 million.
For more than 2,000 years, Guangzhou, known as the Millennial Commerce Capital,
has always been China's important trading port and the origin of ancient
Maritime Silk Road.
I have been
offering advanced level business Chinese-English translation services
in Guangzhou for many years
A true bilingual
Chinese-English interpreter should have good command of both English and
Chinese and he should know both chinese culture history and English speaking
country culture and history. If he or she is bilingual Chinese-English
interpreter for business, He or she must have educational backgound for
business. So, It is difficult to find truely bilingual Chinese-English
interpreter
Well many people
look for interpreters when they go to china for the first time. What many do
not understand is that although they may find someone with reasonable english
skills, what they do not realize is that most of these translators do not fully
understand business English. Phrases like “bottom line”, net, gross, margin,
supply chain, not to mention key industry specific nomenclature are all foreign
to them. And it is likely that they will give you the impression that they
fully understand what you are trying to convey but in fact, really do not. In
today’s globalized economy, one cannot down play the significance of
translation services
I have truely
bilingual Chinese-English interpreter qualification
Unlike most
interpreters in China, I fully understand western business mentality. Not only
can I offer interpreter service but also China Business consultancy service. We
will act as your own business interpreter, assistant, Consultant, a buying
agent. NOT ONLY help you overcome the language barrier, But also stand your
side and try our best to protect your interests in business processing.
The following is
some of case study for My interpretation service:
2009 Interpretation
for Online payment cooperation between Tencent corporation and Singapore
HEKEY2ASIA PTE LTD
2009,Interpreting?
for foreign business delegations and Chinese corporate executives on joint
venture projects in China.
Mar 2008
Interpretation for Arrowhead system Ltd. Co (US) for joint-venture setup
negotiation.
Mar 2008
Interpretation for Pinkerton Consulting and investigation (US) for Global
annual meeting
Nov 2007 Interpretation for Interpretationfor Comet Feinfocus (Swiss) for X-ray equipement Exhibition
Oct 2007 Interpretation for Nature's Sunshine Products, Inc (US) for office setup meeting
Sept 2007 Interpretation for Turning point GarmentLtd.(Australia) for supplier visit
Jul 2007 Chinese representative to UNU-KNCU Global Seminar(Korea, Jeju Island)
Jun 2007 SPARX Asset Management(HK) for business visit
May 2007 Interpretaion for Jeffery Hessing (French Painter) for shanghai Spring Art Festival
Apr 2006 Interpretation for ProGuardPlus S.L. (Spain) for Boat Exhibition
Apr 2006 Best Creativety of 14th L'Oreal Brandstorm Marketing Reward
Oct 2005 National Scholarship granded by China Education Ministry
Jun 2005-Jan 2006 Marketing Intern in GM China for Cadillac Brand
2004 Canton Trade Fair:
Interpreter for the GM of Reuver Outdoor Product Company from Holland.
2004 China International Fair of Investment & Trade (Xiamen):
Interpreter for Officers of Valencia Community Investment from Spain.
May 2004, Dafen Art Village:
Visited Chinese artists with the British artist of UK Art23.
Nov 2007 Interpretation for Interpretationfor Comet Feinfocus (Swiss) for X-ray equipement Exhibition
Oct 2007 Interpretation for Nature's Sunshine Products, Inc (US) for office setup meeting
Sept 2007 Interpretation for Turning point GarmentLtd.(Australia) for supplier visit
Jul 2007 Chinese representative to UNU-KNCU Global Seminar(Korea, Jeju Island)
Jun 2007 SPARX Asset Management(HK) for business visit
May 2007 Interpretaion for Jeffery Hessing (French Painter) for shanghai Spring Art Festival
Apr 2006 Interpretation for ProGuardPlus S.L. (Spain) for Boat Exhibition
Apr 2006 Best Creativety of 14th L'Oreal Brandstorm Marketing Reward
Oct 2005 National Scholarship granded by China Education Ministry
Jun 2005-Jan 2006 Marketing Intern in GM China for Cadillac Brand
2004 Canton Trade Fair:
Interpreter for the GM of Reuver Outdoor Product Company from Holland.
2004 China International Fair of Investment & Trade (Xiamen):
Interpreter for Officers of Valencia Community Investment from Spain.
May 2004, Dafen Art Village:
Visited Chinese artists with the British artist of UK Art23.
2003, Xiamen
stone event:
Interpreter for the Italian Stone Delegation, involved in meetings with suppliers, visited factories.
2003, Xiamen:
Visited suppliers with the owners of a Canadian Metal Rail Company.
2002, Xiamen:
Interpreter for the business meetings between a Canadian garment design company and a Chinese supplier.
2002 China International Fair of Investment & Trade (Xiamen):
Interpreter for Officers of Valencia Community Investment from Spain.
Interpreter for the Italian Stone Delegation, involved in meetings with suppliers, visited factories.
2003, Xiamen:
Visited suppliers with the owners of a Canadian Metal Rail Company.
2002, Xiamen:
Interpreter for the business meetings between a Canadian garment design company and a Chinese supplier.
2002 China International Fair of Investment & Trade (Xiamen):
Interpreter for Officers of Valencia Community Investment from Spain.
Contact me if you need to hire a true
bilingual Chinese-English interpreter in Guangzhou
Email: tomlee@tommyconsulting.com, tomlee_cn@163.com,
WhatSapp/Wechat/Cell Phone: +86 18926401128, Skype: tomleeli
Tel: 86-755-25809219,Fax: 86-755-83256658
WhatSapp/Wechat/Cell Phone: +86 18926401128, Skype: tomleeli
Tel: 86-755-25809219,Fax: 86-755-83256658
I think this is an informative post and it is very useful and knowledgeable. therefore, I would like to thank you for the efforts you have made in writing this article. Chinese Interpreter BD
ReplyDelete